Box 2
Contains 74 Results:
Dor, Moshe. Verso of title page and table of contents page (photocopy). “A Childhood In Israel” (tentative title), selected stories by contemporary Israeli writers. Edited and introduced by Moshe Dor. Institute for the Translation of Hebrew Literature, Tel Aviv.
These are the files containing works created by an individual author, politician, artist, or musician in Mr. Holtzman’s collection. They include original and photocopied books, excerpts, short stories, manuscripts, typescripts, poems, newspaper articles, magazine articles, song sheets, and play scripts. Note: For Poems that remain untitled, the first line of the poem is used as a title. For Hebrew titles missing an English translation, the archivist has provided a translation in brackets.
Dor, Moshe. Poem (photocopy). “Amidst The Pines”. Translated by Reuven Ben-Yosef.
These are the files containing works created by an individual author, politician, artist, or musician in Mr. Holtzman’s collection. They include original and photocopied books, excerpts, short stories, manuscripts, typescripts, poems, newspaper articles, magazine articles, song sheets, and play scripts. Note: For Poems that remain untitled, the first line of the poem is used as a title. For Hebrew titles missing an English translation, the archivist has provided a translation in brackets.
Dor, Moshe. Poem (photocopy). “In The Wind The Olive Leaves”. Translated by Reuven Ben-Yosef.
These are the files containing works created by an individual author, politician, artist, or musician in Mr. Holtzman’s collection. They include original and photocopied books, excerpts, short stories, manuscripts, typescripts, poems, newspaper articles, magazine articles, song sheets, and play scripts. Note: For Poems that remain untitled, the first line of the poem is used as a title. For Hebrew titles missing an English translation, the archivist has provided a translation in brackets.
Dor, Moshe. Poem (photocopy). “You’re Right, You Know”. Translated by Reuven Ben-Yosef.
These are the files containing works created by an individual author, politician, artist, or musician in Mr. Holtzman’s collection. They include original and photocopied books, excerpts, short stories, manuscripts, typescripts, poems, newspaper articles, magazine articles, song sheets, and play scripts. Note: For Poems that remain untitled, the first line of the poem is used as a title. For Hebrew titles missing an English translation, the archivist has provided a translation in brackets.
El-Kassim, Samih. Poem (photocopy). “Cinerama”. Translated by Sasson Somekh and Richard Flantz.
These are the files containing works created by an individual author, politician, artist, or musician in Mr. Holtzman’s collection. They include original and photocopied books, excerpts, short stories, manuscripts, typescripts, poems, newspaper articles, magazine articles, song sheets, and play scripts. Note: For Poems that remain untitled, the first line of the poem is used as a title. For Hebrew titles missing an English translation, the archivist has provided a translation in brackets.
El-Kassim, Samih. Short story (magazine article, photocopy). “Stanzas from Lamentations”. Translated by YLH. [Ariel Magazine, 1978, 45/46]. Pg. 191-192., 1978
These are the files containing works created by an individual author, politician, artist, or musician in Mr. Holtzman’s collection. They include original and photocopied books, excerpts, short stories, manuscripts, typescripts, poems, newspaper articles, magazine articles, song sheets, and play scripts. Note: For Poems that remain untitled, the first line of the poem is used as a title. For Hebrew titles missing an English translation, the archivist has provided a translation in brackets.
Eytan, Rachel. Newspaper articles. (photocopy). Right: “Plishal le Halal Reck” [Invading an Empty Space]. [no publication], September 26, 1962. Left: “Pras Brenner” [Brenner Prize], [no author]. Hon Poale Eretz Israel [Israeli Labor Newspaper], September 25, 1966. Written in Hebrew., 26 September 1962
These are the files containing works created by an individual author, politician, artist, or musician in Mr. Holtzman’s collection. They include original and photocopied books, excerpts, short stories, manuscripts, typescripts, poems, newspaper articles, magazine articles, song sheets, and play scripts. Note: For Poems that remain untitled, the first line of the poem is used as a title. For Hebrew titles missing an English translation, the archivist has provided a translation in brackets.
Eytan, Rachel. Newspaper article. (photocopy). “Hadrashah, Dvarim Betekes Kabalaht Pras Brenner” [An Introduction, Words in the Ceremony of Receiving the Brenner Prize]. [No publication, no date]. Written in Hebrew., undated
These are the files containing works created by an individual author, politician, artist, or musician in Mr. Holtzman’s collection. They include original and photocopied books, excerpts, short stories, manuscripts, typescripts, poems, newspaper articles, magazine articles, song sheets, and play scripts. Note: For Poems that remain untitled, the first line of the poem is used as a title. For Hebrew titles missing an English translation, the archivist has provided a translation in brackets.
Gertz, Nurith. Off-print. “A Study of My Michaelby Amos Oz”. Off-print from Ha-Sifrut/Literature, No. 22, April 1976. Published by Tel Aviv University., April 1976
These are the files containing works created by an individual author, politician, artist, or musician in Mr. Holtzman’s collection. They include original and photocopied books, excerpts, short stories, manuscripts, typescripts, poems, newspaper articles, magazine articles, song sheets, and play scripts. Note: For Poems that remain untitled, the first line of the poem is used as a title. For Hebrew titles missing an English translation, the archivist has provided a translation in brackets.
Gertz, Nurith. Off-print. “Israeli Novelists”. The Jerusalem Quarterly, Fall 1980. Vol. 17. Inscribed by author., 1980
These are the files containing works created by an individual author, politician, artist, or musician in Mr. Holtzman’s collection. They include original and photocopied books, excerpts, short stories, manuscripts, typescripts, poems, newspaper articles, magazine articles, song sheets, and play scripts. Note: For Poems that remain untitled, the first line of the poem is used as a title. For Hebrew titles missing an English translation, the archivist has provided a translation in brackets.