Skip to main content

Box 3

 Container

Contains 57 Results:

Kanazi, George. Essay (photocopy). “The Problem of Identity in the Literature of the Israeli Arabs”. [Essay is an excerpt from “Every Sixth Israeli” (1973), collection of essays, Daf-Chen Press, Jerusalem. Editor: Aluf Har-Even.], 1973

 File — Box: 3
Scope and Contents From the Series:

These are the files containing works created by an individual author, politician, artist, or musician in Mr. Holtzman’s collection. They include original and photocopied books, excerpts, short stories, manuscripts, typescripts, poems, newspaper articles, magazine articles, song sheets, and play scripts. Note: For Poems that remain untitled, the first line of the poem is used as a title. For Hebrew titles missing an English translation, the archivist has provided a translation in brackets.

Dates: 1973

Kaniuk, Yoram. Newspaper article. “Asfan ve’omanut al gvul ha’Levanon” [Collector and Art on the Lebanon Border]. Yoram Kaniuk writes about Irwin T. Holtzman. Ma’ariv [daily Israeli newspaper], May 14, 1982. Written in Hebrew. Translation included by Irwin T. Holtzman., 14 May 1982

 File — Box: 3
Scope and Contents From the Series:

These are the files containing works created by an individual author, politician, artist, or musician in Mr. Holtzman’s collection. They include original and photocopied books, excerpts, short stories, manuscripts, typescripts, poems, newspaper articles, magazine articles, song sheets, and play scripts. Note: For Poems that remain untitled, the first line of the poem is used as a title. For Hebrew titles missing an English translation, the archivist has provided a translation in brackets.

Dates: 14 May 1982

Kaniuk, Yoram. Typescript. “Yovi, Pebble and the Elephant”. Translated by Dalya Bilu. Institute for the Translation of Hebrew Literature, Ramat-Gan.

 File — Box: 3
Scope and Contents From the Series:

These are the files containing works created by an individual author, politician, artist, or musician in Mr. Holtzman’s collection. They include original and photocopied books, excerpts, short stories, manuscripts, typescripts, poems, newspaper articles, magazine articles, song sheets, and play scripts. Note: For Poems that remain untitled, the first line of the poem is used as a title. For Hebrew titles missing an English translation, the archivist has provided a translation in brackets.

Dates: 1950 - 2011

Kaniuk, Yoram. Typescript (photocopy). “The House Where Cockroaches Live To A Ripe Old Age”. Translated by Yoram and Miranda Kaniuk.

 File — Box: 3
Scope and Contents From the Series:

These are the files containing works created by an individual author, politician, artist, or musician in Mr. Holtzman’s collection. They include original and photocopied books, excerpts, short stories, manuscripts, typescripts, poems, newspaper articles, magazine articles, song sheets, and play scripts. Note: For Poems that remain untitled, the first line of the poem is used as a title. For Hebrew titles missing an English translation, the archivist has provided a translation in brackets.

Dates: 1950 - 2011

Kaniuk, Yoram. Short story (article). “Of Gentleness Cast”. Shdemot, Literary Digest of the Kibbutz Movement, Winter 1974-75. No. II. Pg. 5-8., 1974-1975

 File — Box: 3
Scope and Contents From the Series:

These are the files containing works created by an individual author, politician, artist, or musician in Mr. Holtzman’s collection. They include original and photocopied books, excerpts, short stories, manuscripts, typescripts, poems, newspaper articles, magazine articles, song sheets, and play scripts. Note: For Poems that remain untitled, the first line of the poem is used as a title. For Hebrew titles missing an English translation, the archivist has provided a translation in brackets.

Dates: 1974-1975

Kaniuk, Yoram. Essay (magazine article). “Ketah M’Soos Etz” [The Curious Case of the Wooden Horse]. Pahad[Fear] Magazine, April 1984. No. 3. Pg. 6-7. Editor: Michel Opatowski. Written in Hebrew., April 1984

 File — Box: 3
Scope and Contents From the Series:

These are the files containing works created by an individual author, politician, artist, or musician in Mr. Holtzman’s collection. They include original and photocopied books, excerpts, short stories, manuscripts, typescripts, poems, newspaper articles, magazine articles, song sheets, and play scripts. Note: For Poems that remain untitled, the first line of the poem is used as a title. For Hebrew titles missing an English translation, the archivist has provided a translation in brackets.

Dates: April 1984

Kenan, Amos. Newspaper article. “A Political Fantasy: Inside Ariel Sharon’s Head”. The Nation, September 11, 1982. Pg. [193] and 198., 11 September 1982

 File — Box: 3
Scope and Contents From the Series:

These are the files containing works created by an individual author, politician, artist, or musician in Mr. Holtzman’s collection. They include original and photocopied books, excerpts, short stories, manuscripts, typescripts, poems, newspaper articles, magazine articles, song sheets, and play scripts. Note: For Poems that remain untitled, the first line of the poem is used as a title. For Hebrew titles missing an English translation, the archivist has provided a translation in brackets.

Dates: 11 September 1982

Kenaz, Yehoshua. Typescript (photocopy). “The Three-Legged Chicken”. Translated by Dalya Bilu. Institute for the Translation of Hebrew Literature, Ramat-Gan.

 File — Box: 3
Scope and Contents From the Series:

These are the files containing works created by an individual author, politician, artist, or musician in Mr. Holtzman’s collection. They include original and photocopied books, excerpts, short stories, manuscripts, typescripts, poems, newspaper articles, magazine articles, song sheets, and play scripts. Note: For Poems that remain untitled, the first line of the poem is used as a title. For Hebrew titles missing an English translation, the archivist has provided a translation in brackets.

Dates: 1950 - 2011

Kenaz, Yehoshua. Typescript (photocopy). “Musical Moment”. Translated by Betsy Rosenberg. Institute for the Translation of Hebrew Literature, Ramat-Gan.

 File — Box: 3
Scope and Contents From the Series:

These are the files containing works created by an individual author, politician, artist, or musician in Mr. Holtzman’s collection. They include original and photocopied books, excerpts, short stories, manuscripts, typescripts, poems, newspaper articles, magazine articles, song sheets, and play scripts. Note: For Poems that remain untitled, the first line of the poem is used as a title. For Hebrew titles missing an English translation, the archivist has provided a translation in brackets.

Dates: 1950 - 2011

Kenaz, Yehoshua. Typescript (photocopy). “After The Holidays”. Institute for the Translation of Hebrew Literature, Tel Aviv.

 File — Box: 3
Scope and Contents From the Series:

These are the files containing works created by an individual author, politician, artist, or musician in Mr. Holtzman’s collection. They include original and photocopied books, excerpts, short stories, manuscripts, typescripts, poems, newspaper articles, magazine articles, song sheets, and play scripts. Note: For Poems that remain untitled, the first line of the poem is used as a title. For Hebrew titles missing an English translation, the archivist has provided a translation in brackets.

Dates: 1950 - 2011