Skip to main content

Box 3

 Container

Contains 57 Results:

Levin, Hanoch. Typescript (photocopy). “The Eternal Invalid and The Beloved”. Translated by Dalya Bilu. Institute for the Translation of Hebrew Literature, Tel Aviv.

 File — Box: 3
Scope and Contents From the Series:

These are the files containing works created by an individual author, politician, artist, or musician in Mr. Holtzman’s collection. They include original and photocopied books, excerpts, short stories, manuscripts, typescripts, poems, newspaper articles, magazine articles, song sheets, and play scripts. Note: For Poems that remain untitled, the first line of the poem is used as a title. For Hebrew titles missing an English translation, the archivist has provided a translation in brackets.

Dates: 1950 - 2011

Levin, Hanoch. Short story (photocopy). “Pushing A Wife Off A Chair”, from “The Gigolo From The Congo and Other Characters” (1994). Ha-Kibbutz Ha-meuhad[Israeli publishing House]/ Siman Kriah[Israeli Literary Magazine], Tel Aviv., 1994

 File — Box: 3
Scope and Contents From the Series:

These are the files containing works created by an individual author, politician, artist, or musician in Mr. Holtzman’s collection. They include original and photocopied books, excerpts, short stories, manuscripts, typescripts, poems, newspaper articles, magazine articles, song sheets, and play scripts. Note: For Poems that remain untitled, the first line of the poem is used as a title. For Hebrew titles missing an English translation, the archivist has provided a translation in brackets.

Dates: 1994

Levin, Hanoch. Short story (photocopy). “Pshishpash’s Plight”. Translated by Mira Bar-Hillel.

 File — Box: 3
Scope and Contents From the Series:

These are the files containing works created by an individual author, politician, artist, or musician in Mr. Holtzman’s collection. They include original and photocopied books, excerpts, short stories, manuscripts, typescripts, poems, newspaper articles, magazine articles, song sheets, and play scripts. Note: For Poems that remain untitled, the first line of the poem is used as a title. For Hebrew titles missing an English translation, the archivist has provided a translation in brackets.

Dates: 1950 - 2011

Levin, Hanoch. Short story (photocopy). “A Marriage Proposal” (1986). Ha-Kibbutz Ha-meuhad/ Siman Kriah, Tel Aviv., 1986

 File — Box: 3
Scope and Contents From the Series:

These are the files containing works created by an individual author, politician, artist, or musician in Mr. Holtzman’s collection. They include original and photocopied books, excerpts, short stories, manuscripts, typescripts, poems, newspaper articles, magazine articles, song sheets, and play scripts. Note: For Poems that remain untitled, the first line of the poem is used as a title. For Hebrew titles missing an English translation, the archivist has provided a translation in brackets.

Dates: 1986

Megged, Aharon. Excerpt (magazine article). “London”, excerpt from “The Richter File”. Translated by Robert Whitehill. Moment Magazine, April 1978/Nisan 5738. Vol. 3, No. 5. Pg. 56-63., April 1978

 File — Box: 3
Scope and Contents From the Series:

These are the files containing works created by an individual author, politician, artist, or musician in Mr. Holtzman’s collection. They include original and photocopied books, excerpts, short stories, manuscripts, typescripts, poems, newspaper articles, magazine articles, song sheets, and play scripts. Note: For Poems that remain untitled, the first line of the poem is used as a title. For Hebrew titles missing an English translation, the archivist has provided a translation in brackets.

Dates: April 1978

Michael, Sammy. Typescript (photocopy). “A Handful of Fog”.

 File — Box: 3
Scope and Contents From the Series:

These are the files containing works created by an individual author, politician, artist, or musician in Mr. Holtzman’s collection. They include original and photocopied books, excerpts, short stories, manuscripts, typescripts, poems, newspaper articles, magazine articles, song sheets, and play scripts. Note: For Poems that remain untitled, the first line of the poem is used as a title. For Hebrew titles missing an English translation, the archivist has provided a translation in brackets.

Dates: 1950 - 2011

Michael, Sammy. Typescript. “Refuge” [Ch. 1-11]. Translated by Eduard Grossman. Institute for the Translation of Hebrew Literature, Tel Aviv. Am Oved Publishers, Ltd.

 File — Box: 3
Scope and Contents From the Series:

These are the files containing works created by an individual author, politician, artist, or musician in Mr. Holtzman’s collection. They include original and photocopied books, excerpts, short stories, manuscripts, typescripts, poems, newspaper articles, magazine articles, song sheets, and play scripts. Note: For Poems that remain untitled, the first line of the poem is used as a title. For Hebrew titles missing an English translation, the archivist has provided a translation in brackets.

Dates: 1950 - 2011

Michael, Sammy. Typescript. “Refuge” [Ch. 12-24]. Translated by Eduard Grossman. Institute for the Translation of Hebrew Literature, Tel Aviv. Am Oved Publishers, Ltd.

 File — Box: 3
Scope and Contents From the Series:

These are the files containing works created by an individual author, politician, artist, or musician in Mr. Holtzman’s collection. They include original and photocopied books, excerpts, short stories, manuscripts, typescripts, poems, newspaper articles, magazine articles, song sheets, and play scripts. Note: For Poems that remain untitled, the first line of the poem is used as a title. For Hebrew titles missing an English translation, the archivist has provided a translation in brackets.

Dates: 1950 - 2011

Miran, Reuben. Typescript (photocopy). “The Captain from No. 7 King Solomon Street”. Translated by Dalya Bilu. Institute for the Translation of Hebrew Literature, Tel Aviv.

 File — Box: 3
Scope and Contents From the Series:

These are the files containing works created by an individual author, politician, artist, or musician in Mr. Holtzman’s collection. They include original and photocopied books, excerpts, short stories, manuscripts, typescripts, poems, newspaper articles, magazine articles, song sheets, and play scripts. Note: For Poems that remain untitled, the first line of the poem is used as a title. For Hebrew titles missing an English translation, the archivist has provided a translation in brackets.

Dates: 1950 - 2011

Miran, Reuben. Typescript (photocopy). “Tzipori”. Translated by Dalya Bilu.

 File — Box: 3
Scope and Contents From the Series:

These are the files containing works created by an individual author, politician, artist, or musician in Mr. Holtzman’s collection. They include original and photocopied books, excerpts, short stories, manuscripts, typescripts, poems, newspaper articles, magazine articles, song sheets, and play scripts. Note: For Poems that remain untitled, the first line of the poem is used as a title. For Hebrew titles missing an English translation, the archivist has provided a translation in brackets.

Dates: 1950 - 2011