Box 4
Contains 69 Results:
Tuqan, Fadwa. Poem (photocopy). “Diary of A Palestinian Wound”.
These are the files containing works created by an individual author, politician, artist, or musician in Mr. Holtzman’s collection. They include original and photocopied books, excerpts, short stories, manuscripts, typescripts, poems, newspaper articles, magazine articles, song sheets, and play scripts. Note: For Poems that remain untitled, the first line of the poem is used as a title. For Hebrew titles missing an English translation, the archivist has provided a translation in brackets.
Vigee, Claude. Prose and Poems (journal article). “The Art of Poetry”; Two Poems: “Song of Occident”; “The Wanderer”. Translated by Anthony Rudolf. The Jewish Quarterly, Winter 1971/72. Vol. 9, No. 4., 1971-1972
These are the files containing works created by an individual author, politician, artist, or musician in Mr. Holtzman’s collection. They include original and photocopied books, excerpts, short stories, manuscripts, typescripts, poems, newspaper articles, magazine articles, song sheets, and play scripts. Note: For Poems that remain untitled, the first line of the poem is used as a title. For Hebrew titles missing an English translation, the archivist has provided a translation in brackets.
Wallach, Yona. Typescript (poems, photocopy). [Some poems in collection untitled]. “My Sins”; “I am the Hold Virgin”, “A Grizzly She-Bear Reared Me”; “We Were Ready For It”; “On the Sea”; “Never Will I Ever Hear the Sweet Voice of God”; “Suddenly I Become”; “All The”; “Coming Near”; “Vampire Couple”; “There There Are”; “Yonatan”; “Christina”; “When the Angels Are Fagged”; “Lota”; “And That’s Not What’ll”; Cruel Heart”; “As White”; “Poem Before My Sleep”; “A Good Man Loves Pitya”; “My Father and My Mother Went Out to Hunt”; “Gogol’s Doll”. Institute for the Translation of Hebrew Literature, Tel Aviv.
These are the files containing works created by an individual author, politician, artist, or musician in Mr. Holtzman’s collection. They include original and photocopied books, excerpts, short stories, manuscripts, typescripts, poems, newspaper articles, magazine articles, song sheets, and play scripts. Note: For Poems that remain untitled, the first line of the poem is used as a title. For Hebrew titles missing an English translation, the archivist has provided a translation in brackets.
Weiseltier, Meir. Manuscript page (hand-written). [“Sonnet for my Birthday”]. Written in Hebrew. Inscribed.
These are the files containing works created by an individual author, politician, artist, or musician in Mr. Holtzman’s collection. They include original and photocopied books, excerpts, short stories, manuscripts, typescripts, poems, newspaper articles, magazine articles, song sheets, and play scripts. Note: For Poems that remain untitled, the first line of the poem is used as a title. For Hebrew titles missing an English translation, the archivist has provided a translation in brackets.
Weiseltier, Meir. Cover page (photocopy). “The New Poetry (1962-1977): Five Younger Israeli Poets”. Translated by Harold Schimmel. Institute for the Translation of Hebrew Literature, Tel Aviv., 1962-1977
These are the files containing works created by an individual author, politician, artist, or musician in Mr. Holtzman’s collection. They include original and photocopied books, excerpts, short stories, manuscripts, typescripts, poems, newspaper articles, magazine articles, song sheets, and play scripts. Note: For Poems that remain untitled, the first line of the poem is used as a title. For Hebrew titles missing an English translation, the archivist has provided a translation in brackets.
Weiseltier, Meir. Poem. “Ecology.” Translated by the author, Curtis Arson and Russel Carlisle. Written in Hebrew and English., 1975
These are the files containing works created by an individual author, politician, artist, or musician in Mr. Holtzman’s collection. They include original and photocopied books, excerpts, short stories, manuscripts, typescripts, poems, newspaper articles, magazine articles, song sheets, and play scripts. Note: For Poems that remain untitled, the first line of the poem is used as a title. For Hebrew titles missing an English translation, the archivist has provided a translation in brackets.
Weiseltier, Meir. Short Story (magazine article). “A Tale of Yitzchak”. Translated by Harold Shimmel. Moment Magazine, November 1982. Vol. 17, No. 10. Pg. 36-40., November 1982
These are the files containing works created by an individual author, politician, artist, or musician in Mr. Holtzman’s collection. They include original and photocopied books, excerpts, short stories, manuscripts, typescripts, poems, newspaper articles, magazine articles, song sheets, and play scripts. Note: For Poems that remain untitled, the first line of the poem is used as a title. For Hebrew titles missing an English translation, the archivist has provided a translation in brackets.
Wolf, Artur. Song sheet. “Palestinian Song”. Arranged for voice and piano by Artur Wolf.
These are the files containing works created by an individual author, politician, artist, or musician in Mr. Holtzman’s collection. They include original and photocopied books, excerpts, short stories, manuscripts, typescripts, poems, newspaper articles, magazine articles, song sheets, and play scripts. Note: For Poems that remain untitled, the first line of the poem is used as a title. For Hebrew titles missing an English translation, the archivist has provided a translation in brackets.
Wolf, Artur. Song sheet. “Palestinian Song”. Arranged for voice and piano by Artur Wolf.
These are the files containing works created by an individual author, politician, artist, or musician in Mr. Holtzman’s collection. They include original and photocopied books, excerpts, short stories, manuscripts, typescripts, poems, newspaper articles, magazine articles, song sheets, and play scripts. Note: For Poems that remain untitled, the first line of the poem is used as a title. For Hebrew titles missing an English translation, the archivist has provided a translation in brackets.
Yehoshua, A.B. Book (photocopy). “Early in the Summer of 1970”. [Translated by Miriam Arad and Pauline Shrier]., 1970
These are the files containing works created by an individual author, politician, artist, or musician in Mr. Holtzman’s collection. They include original and photocopied books, excerpts, short stories, manuscripts, typescripts, poems, newspaper articles, magazine articles, song sheets, and play scripts. Note: For Poems that remain untitled, the first line of the poem is used as a title. For Hebrew titles missing an English translation, the archivist has provided a translation in brackets.