Skip to main content

Box 4

 Container

Contains 69 Results:

Yehoshua, A.B. Short story (magazine article). “Missile Base 612”. Translated by Miriam Arad. Moment Magazine, December 1975. Vol. 1, No. 5.Pg. 33-48., December 1975

 File — Box: 4
Scope and Contents From the Series:

These are the files containing works created by an individual author, politician, artist, or musician in Mr. Holtzman’s collection. They include original and photocopied books, excerpts, short stories, manuscripts, typescripts, poems, newspaper articles, magazine articles, song sheets, and play scripts. Note: For Poems that remain untitled, the first line of the poem is used as a title. For Hebrew titles missing an English translation, the archivist has provided a translation in brackets.

Dates: December 1975

Yehoshua, A.B. Typescript. “Three Days and a Child”. Translated by Miriam Arad. Institute for the Translation of Hebrew Literature.

 File — Box: 4
Scope and Contents From the Series:

These are the files containing works created by an individual author, politician, artist, or musician in Mr. Holtzman’s collection. They include original and photocopied books, excerpts, short stories, manuscripts, typescripts, poems, newspaper articles, magazine articles, song sheets, and play scripts. Note: For Poems that remain untitled, the first line of the poem is used as a title. For Hebrew titles missing an English translation, the archivist has provided a translation in brackets.

Dates: 1950 - 2011

Yehoshua, A.B. Typescript. “A Long Hot Day, His Despair, His Wife and His Daughter”. Translated by Miriam Arad. Institute for the Translation of Hebrew Literature.

 File — Box: 4
Scope and Contents From the Series:

These are the files containing works created by an individual author, politician, artist, or musician in Mr. Holtzman’s collection. They include original and photocopied books, excerpts, short stories, manuscripts, typescripts, poems, newspaper articles, magazine articles, song sheets, and play scripts. Note: For Poems that remain untitled, the first line of the poem is used as a title. For Hebrew titles missing an English translation, the archivist has provided a translation in brackets.

Dates: 1950 - 2011

Yehoshua, A.B. Typescript. “Flood Tide”. Translated by Miriam Arad. Institute for the Translation of Hebrew Literature.

 File — Box: 4
Scope and Contents From the Series:

These are the files containing works created by an individual author, politician, artist, or musician in Mr. Holtzman’s collection. They include original and photocopied books, excerpts, short stories, manuscripts, typescripts, poems, newspaper articles, magazine articles, song sheets, and play scripts. Note: For Poems that remain untitled, the first line of the poem is used as a title. For Hebrew titles missing an English translation, the archivist has provided a translation in brackets.

Dates: 1950 - 2011

Yehoshua, A.B. Typescript. “Facing The Forests”. Translated by Miriam Arad. Institute for the Translation of Hebrew Literature.

 File — Box: 4
Scope and Contents From the Series:

These are the files containing works created by an individual author, politician, artist, or musician in Mr. Holtzman’s collection. They include original and photocopied books, excerpts, short stories, manuscripts, typescripts, poems, newspaper articles, magazine articles, song sheets, and play scripts. Note: For Poems that remain untitled, the first line of the poem is used as a title. For Hebrew titles missing an English translation, the archivist has provided a translation in brackets.

Dates: 1950 - 2011

Yehoshua, A.B. Typescript. “A Poet’s Continuing Silence”. Translated by Miriam Arad. Institute for the Translation of Hebrew Literature.

 File — Box: 4
Scope and Contents From the Series:

These are the files containing works created by an individual author, politician, artist, or musician in Mr. Holtzman’s collection. They include original and photocopied books, excerpts, short stories, manuscripts, typescripts, poems, newspaper articles, magazine articles, song sheets, and play scripts. Note: For Poems that remain untitled, the first line of the poem is used as a title. For Hebrew titles missing an English translation, the archivist has provided a translation in brackets.

Dates: 1950 - 2011

Yehoshua, A.B. Novella (magazine article, photocopy). “Early in the Summer of 1970”Commentary Magazine, March 1973. Vol. 55, No. 3. Pg. 38-52., March 1973

 File — Box: 4
Scope and Contents From the Series:

These are the files containing works created by an individual author, politician, artist, or musician in Mr. Holtzman’s collection. They include original and photocopied books, excerpts, short stories, manuscripts, typescripts, poems, newspaper articles, magazine articles, song sheets, and play scripts. Note: For Poems that remain untitled, the first line of the poem is used as a title. For Hebrew titles missing an English translation, the archivist has provided a translation in brackets.

Dates: March 1973

Yehoshua, A.B. Story (magazine article, photocopy). “The Last Commander-A Story By A.B. Yehoshua”. Translated by Pauline Shier. Present Tense Magazine, Winter 1976. Vol. 3, No. 2. Pg. 51-58., 1976

 File — Box: 4
Scope and Contents From the Series:

These are the files containing works created by an individual author, politician, artist, or musician in Mr. Holtzman’s collection. They include original and photocopied books, excerpts, short stories, manuscripts, typescripts, poems, newspaper articles, magazine articles, song sheets, and play scripts. Note: For Poems that remain untitled, the first line of the poem is used as a title. For Hebrew titles missing an English translation, the archivist has provided a translation in brackets.

Dates: 1976

Zemach, Shlomo. Offprint. “Frist Year”. The Jerusalem Quarterly, Summer 1978. No .8. Published by the Middle East Institute, Jerusalem., 1978

 File — Box: 4
Scope and Contents From the Series:

These are the files containing works created by an individual author, politician, artist, or musician in Mr. Holtzman’s collection. They include original and photocopied books, excerpts, short stories, manuscripts, typescripts, poems, newspaper articles, magazine articles, song sheets, and play scripts. Note: For Poems that remain untitled, the first line of the poem is used as a title. For Hebrew titles missing an English translation, the archivist has provided a translation in brackets.

Dates: 1978